SC Y.
           cul ¿¿re que ce grand Homme avoit toujours cotifervée pour fa Patrie . Il en ^donna encore de plus fortes preuves par Jes grands Travaux qu’il entreprit pour la décoration & pour la com-, ub. ». modité de cette Ville ', lorfqu il etoit Préfet Ep. i ou Gouverneur de l’Abruzze & de la Lucanie, & qu’il faifoit fa rélidence ordinaire à Squillace. SCYLACIUM. Voyez Scylaceum, SCYLÆUM. Voyez Scyllæum. SCYLAX, Fleuve de l’Afie Mineure, dans i Lib.’u. Je Pont . Strabon. 2 dit que ce Fleuve fe per-p547‘ doit dans l’Iris, après que ce dernier avoit commencé à prendre fon cours vers l’Orient , & avant qu’il eût baigné la Ville d’Amafie,
3 L\b 3. cS- *• SCYLLA , Ecueil que Pline 3 met dans
           le Détroit qui fépare l’Italie de la Sicile: In eo Fréta , dit-il , efl Scopulus Scylla , & Pompo-
4 Lib.i. c.7 nius Mêla 4 dit: Scylla Saxum efl . Ni l’un ni
           l’autre ne marque fi ce Rocher ou cet Ecueil eft tout environné de la Mer , ou attaché à la
5 Lib. 6, p. Côte , Mais Strabon 5, qui au lieu de Scylla
           écrit ScylUum Saxum , dit que c’eft un Rocher élevé, prefque tout entouré de la Mer, &qui tenoit feulement au Continent d’Italie par un Ilthme allez bas, qui de côté & d’autre offroit une Retraite aux Vaifleaux . Mais fi l’onétoit à l’abri, quand on étoit dans ces Ports, il n’y
6 Æneid 3. avoit pas la même fûreté à en approcher; ce v. 4j». qui a fait dire à Virgile 5, en parlant de ce
           Rocher:
              Ora exfertantem, & Naves in S axa tyahentem. Et un peu plus bas:
              Scyllam & carulei.r Cambur refonantiaSaxa.
           Au mot Sci plia , qui eft le nom moderne, j’ai parlé de la Fable qui vouloit que Scylla fût un Monftre Marin environné de grands Chiens , qui aboyoient inceffamment. Tout celan’étoit que dans l’imagination des Poètes. Les Hifto-riens plus fages parloient autrement ..Ce n’eft
7 BeM.Gotb. pas, dit Procope 7, qu’il y eût dans ce Dé-L!b.3. c. 27. trojt un jvionftre qui eût un vifage de femme,
           comme ils l’ont inventé, mais c’eft qu’il y avoit une grande quantité de Chiens Marins . Les noms qu’on impofe aux chofes leur font toujours convenables dans le commencement ; mais la Renommée , qui les porte à des hommes d’un autre Siècle, leur en ôte les véritables idées , & leur en donne de fauifes . Le Tems contribue à autorifer les Fables, & fe fert del’ Art des Poètes, pour les confacrer. Ainfi, parce que les Habitans de Corfou, appelèrent autrefois Tête de Chien, le Promontoire de cette lile , qui eft du côté d’Orient, quelques-uns ont cru qu’il y avoit des hommes, qui avoient la tête femblable à celle des Chiens. De même quelques-uns fe font imaginez , que vers Pife il y avoit des hommes qui avoient des têtes de Loup , a caufe qu’ il y a dans ce Pays-là une Montagne qui en porte le nom.
              2. SCYLLA, Ville des Brutiens, félon Pom-
8 Lib.2.0.4. ponius Mêla 8, où on lit: In Brutio funt, Co-
           lumna regia , Rhegium, Scylla , &c. Cette Vil-îU.j.c.j. Ie appellée Scyllæum par Pline ?. Elle étoit ’ apparemment au pied du Rocher de Scylla , dans l’endroit où eft aujourd’hui la petite Ville de Sciglio . Voyez Sciglio .
              3.            SCYLLA , nom d’une Ifle voifine de la 10 Lib. 4. c. Cherfonnèfe de Thrace. Pline 20 la met au nom-
»i Lib.4.0.5, bre des liles defertes.
“ Lj.b-2- c. I. SCYLLÆUM, Promontoire du Pelopon-deMrà’Abbé n?fe j dans l’Argie félon Pline "& Paufanias >2. Ceboyn. Ce dernier nous en donne la pofition précifede T9m, IX.
SCI
339
Lib. î.
14 Lib.;.c.7.
la manière fuivante . Du côté de la Mer , où fe termine le Territoire d’Hermione , vous trouvez le Temple de Cérès furnomtnée Thermé-fia. Sur la même ligne, àladiftance de quatre-vingt Stades au plus, on rencontre le Promontoire de Scylla, ainfi appelle' du nom de la fille de Nifus; car, après que cette Princefie eut, par fa perfidie, facilité à Minos la Prife de Ni-fée & Mégare, non feulement Minos ne l’épou-fa point , mais il la fît jetter dans la Mer par les Crétois. Le Flot emporta le Corps au pied de ce Promontoire , où il demeura expofé & fut la proye des Oifeaux de la Mer . Le Périple de Scylax , & Tite-Live mettent le Promontoire Scyllæum dans le Territoire l’Her-mione; & au lieu de Scyllæum, Ptolomée ‘î lit Scillium . Ses Interprètes fuivent pourtant la première orthographe. Le nom moderne félon quelques-uns efl Cabo-Sigillo, ou Cabo-Scyl-li, & félon d autres Cabo-Damala.
   2. SCYLLÆUM. Voyez Scylla.
   x. SCYLLETIUM. Voyez Scylaceum.
   2. SCYLLETIUM, Montagne de l’Ifle de Crète . C’eft Etienne le Géographe qui en parle,
   SCILLIUM, Voyez Scyllæum. N°. i.
   SCYLLUNS. Voyez Sciluns.
   SCYMNITÆ, Peuples de la Sarmatie Afiati-que : Us font placésjpar Ptolomée 14 entre les Sapa threna & les Xmazones , Etienne le Géographe écrit Scymniadæ , au lieu de Scymnitæ .
Peut-être ces Peuples Jï font-ils les mêmes que 13 outebli les Scymni, Peuples de la Lazique, dont il eft Thefaur-parlé dans les Authentiques,
   SCYPHIA , Bourgade des Clazoméniens , félon Etienne le Géographe , qui ajoute qu’on écrit aufti Scypia. Voyez Scyppium.
, SCYPPIUM, Ville de l’Afie Mineure dans
I Ionie, aux Confins des Colophoniens. Elle fut fondée , félon Paufanias ,(i, par les Clazomé-niens, qui s en étant de'goûtés, &en étant for-tis, fe fixèrent dans Je Pays, où ils bâtirent la Ville de Clazomène en Terre-ferme. Cette Ville Scyppium pourrait bien être celle qu’Etienne le Géographe appelle Scyphia .
   S-YRAS, Fleuve du PéJoponnéfe , dans la Laconie. Paufanias dit *7, qu’un peu plus loin 17 LJb.c. que le Bourg d Araine , où l’on voyoit la Se'- *+• pulture de Las, étoit une Rivière qui fedéchar-geoit dans la Mer. Cette Rivière , qui autrefois navoir point de nom, fut, ajoute-t-il, ap-pelle'e Scyras , depuis que Pyrrhus , fils d’A-chille , y aborda avec fes Vaifleaux , après s’ etre embarqué à Scyros , pour venir époufer Ilermione . Au delà de cette Rivière étoit un vieux Temple, & à quelque diftance de ce Temple , un Autel de Jupiter . En remontant vers la Terre-ferme , à quarante Stades de F Embouchure de Scyras , on trouvoit la Ville de Pyrrhique.
II Ii        Peuples de l’Inde : Pline ,8fem-
ble les placer aux environs de l’Ariane.
   2. SCYRI,PJine ‘9dit que quelques-uns vou-foient que 1 Eningie fut habitée jufqu’à la Vi-ftule par les Sarmares, les Venèdes, les Scyri,
& les Him. Zofime 20 compte les Scyri parmi les Huns qui furent battus par l’Empereur Théo-dole , oc contraints de repaflèr le Danube , & retourner dans leur Pays. Procope les met avec les Goths & les Alains , comme un Peuple du Septentrion Au lieu de Scyri Sozomène écrit Scyrri, & Jornandès Sciri
             ’ Etifne,le Géographe met une Ville de ce nom dans la Dolionide près de Cyzique.                        ^
  SCYRRI. Voyez Scyri.
                Vu 2          SCYR-
16 Lib.7.c.j.
iR Lib. 6.
>9 Lib. 4. «î-
10 Lib. 4. c. 34.
C